Þýðing af "svo margt sem" til Ungverska

Þýðingar:

annyi mindent

Hvernig á að nota "svo margt sem" í setningum:

5 Filistar söfnuðust saman til að berjast við Ísrael, þrjú þúsund vagnar og sex þúsund riddarar og fótgöngulið, svo margt sem sandur á sjávarströndu, og þeir lögðu af stað og settu herbúðir sínar í Mikmas fyrir austan Betaven.
De a filiszteusok is egybegyûltek, hogy harcba szálljanak Izraellel: háromezer harci szekér, hatezer ló és annyi gyalogos, mint a tenger partján a föveny. Kivonultak, és Michmász közelében ütöttek tábort, Bet-Aventõl keletre.
Ūađ er svo margt sem viđ skiljum viđ ķfrágengiđ í lífi okkar.
Sok mindent befejezetlenül hagyunk az életünkben.
Ūađ er svo margt sem ég ūarf ađ segja ūér frá, Doug.
Annyi mindent kell még elmondanom, Doug!
Hún ūurfti ađ sækja fundina aftur. Ūví hún vissi svo margt sem ađrir vissu ekki.
Be kellett járnia a csoportjaiba hogy másokhoz is eljussanak az egyedi ötletei.
Ūađ er svo margt sem mig Iangar tiI ađ segja viđ ūig.
Annyi minden történt, amit el akartam mondani neked.
Ūađ er svo margt sem brennur á mér.
Egy csomó dolog van amit szeretnék elmondani.
Ekki misskilja ūetta, en... ég hef veriđ ūar. Ūeir hafa ekki svo margt sem viđ höfum ekki hér.
Ne érts félre, de én már voltam ott, semmi olyan nincs ott, ami itt ne lenne.
Ūađ er svo margt sem ég vil segja ūér líka og...
Annyi mindent szeretnék elmondani, én is, és...
Það er svo margt sem ég gæti kennt þér.
Biztos lenne egy s más, amire megtaníthatnálak.
Ūađ er svo margt sem viđ vitum ekki hvor um annan, Freddi.
Sok mindent nem tudunk még egymásról.
Ūađ var svo margt sem hún sagđi mér ekki.
Sok dolog van, amit nem mondott el nekem...
Ūađ er enn svo margt sem er ķsagt, en... hann er ađ blanda mér í líf barns síns.
Még mindig vannak dolgok, amiket nem mondunk ki, de kész arra, hogy bevonjon a gyereke életébe.
Ūađ er svo margt sem ég veit ađ viđ viljum bæđi segja.
Annyi sok minden van amit tudom, hogy mindketten szeretnénk elmondani.
Ūađ var svo margt sem ég vildi segja en gat ekki.
Mennyi minden szorult belém, amit nem tudtam kimondani!
Filistar söfnuðust saman til að berjast við Ísrael, þrjú þúsund vagnar og sex þúsund riddarar og fótgöngulið, svo margt sem sandur á sjávarströndu, og þeir lögðu af stað og settu herbúðir sínar í Mikmas fyrir austan Betaven.
szegyûlének a Filiszteusok is, hogy harczoljanak Izráel ellen; harminczezer szekér és hatezer lovas volt, a nép pedig [oly] sok volt, mint a tenger partján lévõ föveny; és feljövének és tábort ütének Mikmásnál, Béth-Aventõl keletre.
0.43271899223328s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?